
Jana Höftmann-Leben beschreibt in einem Interview die Herausforderungen, einen Comic-Klassiker in Leichte Sprache zu übertragen.
Jana Höftmann-Leben beschreibt in einem Interview die Herausforderungen, einen Comic-Klassiker in Leichte Sprache zu übertragen.
Die Süddeutsche Zeitung rezensiert in ihrer Rubrik »Favoriten der Woche« die Leichte-Sprache-Version von »Asterix bei den Olympischen Spielen«.
Sie möchten in Prüfgruppen für Texte in Leichter Sprache mitarbeiten? Gezahlt wird der aktuelle Mindest-Lohn.
Noch freie Plätze in Peer Workshops: »unser Klima« ist ein Projekt unseres Vereins die reha e.v. für Öko-Bildung in Leichter Sprache und inklusive Mitmach‑Angebote.
Save the date: Am 6. Oktober 2021 geht es in einer »Wandeltagung« um barrierefreies Denken – in Graz und online.
Zu diesem neuen Tagungsformat lädt das inklusive Sozialunternehmen atempo aus Graz ein.
Am 28. Mai ist der Internationale Tag der Leichten Sprache. In diesem Jahr findet er zum 1. Mal statt.
Das Gesetz soll die Umsetzung des European Accessibility Act (EAA) in deutsches Recht bewirken.
Menschen mit Beeinträchtigungen und ihre Verbände fordern, dass digitale Barrierefreiheit und ein barrierefreies bauliches Umfeld gleichermaßen zu berücksichtigen seien.